La semana pasada señalé las diferencias existentes entre los mercados de México y EE UU en el mundo de la comunicación. En mi experiencia, uno de los errores más comunes que cometen las compañías americanas es contratar empresas basadas en la unión americana, y especializadas en el mercado "hispano", para diseñar e implementar campañas en México. Éstas, normalmente, son de migrantes de segunda o tercera generación que realizan comunicación especializada para los hispanos en Estados Unidos; que poseen un conocimiento especial en cuanto a la mezcla de las dos culturas, pero en el ambiente estadounidense.
En el caso contrario, las experiencias son mejores: hace algunos años, una compañía americana solicitó que ejecutivos mexicanos fueran a elaborar una estrategia para mexicanos que viven en Estados Unidos y, como resultado, realizaron campañas que fueron bastante exitosas. Esto es factible por una sencilla razón: los latinoamericanos, entre otros grupos nacionales o étnicos, podemos ser bi-culturales, lo que implica entender muy bien el sistema estadounidense ya sea por haber estudiado en allá o porque la transculturización que han logrado los norteamericanos a través de sus películas, programas de televisión y educación hace que los conozcamos muy bien. El caso contrario no se da porque ellos sólo toman lo que les gusta de las demás culturas, pero siempre mantienen la suya como la guía para todo el mundo. Por esta sencilla razón hoy, como ejemplos de esta bi-culturización, está demostrado que muchos de los call centers de empresas estadounidenses están ubicados en México, Argentina o Uruguay y un gran número de sistemas de contabilidad e interpretación médica, con atención telefónica, están ubicados en la India, como lo relata Thomas L. Friedman en su libro, El mundo es plano.
En el ámbito de la comunicación pasa exactamente lo mismo, de alguna u otra manera la teoría es desarrollada por ellos, pero la práctica y la puesta en marcha de una propia corriente, es creada en cada uno de los países latinoamericanos y, en algunos casos, termina siendo superada por los profesionales de cada país. Por eso, en muchas compañías americanas, los ejecutivos de países como los nuestros son muy bien vistos y logran alcanzar muy altas posiciones.
Esto hace que, en algunos casos, las compañías americanas encuentren en el expertise local, altos niveles de experiencia profesional y, valga la redundancia, un muy alto profesionalismo en las empresas de comunicación y relaciones públicas en México.
No hay comentarios:
Publicar un comentario